Toponymes en Occitan Sifflé

Description

Cette carte vous propose d'entendre les toponymes en occitan sifflé, comme ils pouvaient résonner dans les vallées entre interlocuteurs et interlocutrices. En redonnant la voix à une pratique ancienne disparue dans les années 80, cette carte met en valeur le patrimoine culturel immatériel du territoire. Son originalité ? Toutes les données sont en licence libre ! Ce sont cinq projets libres et collaboratifs (OpenStreetMap, Lingua Libre, Wikipédia, Wikidata, Commons), réalisés par des milliers de bénévoles, qui permettent de vous présenter cette carte. Nous y avons également contribué lors de sa conception. A votre tour d'y participer !

Projets impliqués

Project Logo Placeholder
Donnez votre voix : Lingua libre
Enregistrez sur Lingualibre.org
Project Logo Placeholder

Project Logo Placeholder
Cartographiez prĂšs de chez vous : OpenStreetMap
Documentez votre territoire sur openstreetmap.org
Project Logo Placeholder

Project Logo Placeholder
Partagez vos fichiers Ă©ducatifs : Wikimedia Commons
Téléverser sur Commons.wikimedia.org
Project Logo Placeholder

Project Logo Placeholder
Partagez vos connaissances : Wikipédia
Contribuez sur fr.wikipedia.org
Project Logo Placeholder

Project Logo Placeholder
Bricollez le code : Github
Suggérez une modification github.com
Project Logo Placeholder

DerriĂšre ce projet

  • Philipe Biu est professeur d'occitan sifflĂ© et prĂ©sident de l'association « Lo siular d’Aas », visant Ă  faire revivre cette pratique dans son territoire.
  • Hugo Lopez est dĂ©veloppeur web et wikimĂ©dien en rĂ©sidence Ă  l'URFIST Occitanie, UniversitĂ© de Toulouse. D'origine Gasconne, il est investi depuis 10 ans dans Lingua libre en soutien aux langues minoritaires.
  • Delphine Montagne est cartographe Ă  l'universitĂ© de Pau. Elle contribue aux projets OpenStreetMap et WikipĂ©dia.